Hebrew is not a tense-based language. This can be a difficult component for not only English native speakers to grasp but for most who learned a western language first. Hebrew is a language of aspect and in order to translate into English which has tenses you have to consider which aspect you are translating from … Continue reading Hebrew Tidbit #6
aspect
Greek Word: σταυροω
Today - stauroo In the Greek: σταυροω Pronunciation (Erasmian): stow-ro'-oh Definition/approximate English equivalent: Ι crucify; to crucify, to stake down. Example of its use: Matthew 20:19 (Tischendorf): καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ ἐμπαῖξαι καὶ μαστιγῶσαι καὶ σταυρῶσαι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται. Notes: This word is a verb. In Greek, verb endings change … Continue reading Greek Word: σταυροω